본문 바로가기

전체 글37

영국인의 사과 예절 – “Sorry”의 진짜 의미는 뭘까? 런던에 도착한 첫날, 나는 지하철에서 실수로 누군가의 어깨에 가볍게 부딪혔다.본능적으로 “Sorry”라고 말하려던 찰나, 먼저 상대방이 나에게 “Oh, sorry”라고 말하는 걸 들었다.당황스러웠다. 부딪힌 건 나였는데, 왜 상대가 먼저 사과를 할까?그 후에도 비슷한 상황이 반복됐다.가벼운 스침, 길에서 서로 방향이 겹쳤을 때, 버스 안에서 자리 양보를 못 했을 때 등. 영국에서는 상황의 잘잘못과 관계없이 “Sorry”가 일상적으로 오간다는 걸 깨닫게 됐다.그들의 사과는 단지 미안함을 전하는 게 아니었다.오히려 어떤 경우에는 감정을 조절하거나, 대화를 부드럽게 마무리하거나, 혹은 단순히 침묵을 깰 때조차도 사용되는 만능 표현 같았다.이 글에서는 여행자로서 경험한 영국식 “Sorry” 사용법과 그 안에 담.. 2025. 4. 23.
말은 친절한데 속마음은 안 보인다 – 영국인의 완곡 화법 영국에 처음 도착했을 때, 사람들의 첫인상은 꽤 인상 깊었다.거리를 지나치며 건네는 인사도 부드럽고,슈퍼마켓 계산대에서도 “How are you?”라는 말로 가볍게 말을 건네는 점원들이 인상적이었다. 공손하고, 조용하고, 침착한 그들의 말투는 처음엔 상당히 친절하게 느껴졌다.그런데 어느 순간부터 그 말투가 낯설게 느껴지기 시작했다.말은 분명 긍정적으로 들리는데, 정작 그 안에서 진심이 무엇인지 정확히 파악하기가 어려웠다. 영국에서는 ‘예스’라고 말했지만 그게 정말 ‘예스’인지,혹은 “Not bad”라는 표현이 정말 괜찮다는 뜻인지 헷갈리는 순간들이 자주 있었다.완곡하고 간접적인 화법이 기본값으로 작동하는 사회에서,말의 겉과 속이 항상 일치하지 않는다는 것을 체감하는 순간이 잦아졌다. 이 글에서는 영국에 .. 2025. 4. 22.
영국식 홍차 문화는 의외로 엄격하다 영국에서는 홍차 한 잔에도 분위기와 예절이 중요하다. 이 글에서는 단기 체류자의 시선에서 경험한 영국식 티타임 문화의 디테일과 그 안에 담긴 사회적 의미를 살펴본다. 홍차 한 잔에도 분위기를 읽는 기술이 필요하다 영국에 도착한 지 얼마 지나지 않았을 무렵, 현지 친구가 “티 한 잔 할래?”라고 물어왔다.그 순간 나는 ‘드디어 영국식 홍차를 제대로 마셔보겠구나’ 하는 기대감에 설렜다.하지만 막상 차를 마시는 그 짧은 시간 동안, 생각보다 많은 암묵적인 규칙과 분위기가 있다는 걸 알게 됐다.영국에서 티타임은 단순히 홍차를 마시는 행위가 아니라, 소통, 예절, 분위기, 선택의 문제까지 포함된 하나의 문화였다. 처음엔 그냥 “우유 넣을래?” 정도만 묻는 간단한 과정일 줄 알았는데, 정작 차를 준비하는 순서, 티.. 2025. 4. 21.
독일 신발 문화 - 현관 앞 신발이 없는 이유 독일을 처음 여행하면서 가장 의외였던 순간 중 하나는, 게스트하우스나 에어비앤비에 도착해 신발을 벗으려 할 때였다.자연스럽게 현관 앞에서 신발을 벗고 들어가려던 내게, 주인이 “그냥 들어오셔도 돼요”라고 말했을 때의 당황스러움은 지금도 기억에 남는다.한국에서는 실내에서 신발을 벗는 것이 너무나 당연한 일상이지만, 독일에서는 신발을 신은 채 실내 생활을 하는 것이 일반적인 문화였다. 현관에 신발장이 없고, 실내 슬리퍼를 제공하지 않는 숙소도 많았다.그만큼 '실내에서는 신발을 벗어야 한다’는 개념 자체가 독일에는 존재하지 않는 경우가 많다.처음엔 낯설었지만, 그 문화의 배경과 이유를 알고 나니 오히려 독일식 실내 문화가 어떤 가치를 기반으로 하고 있는지 이해할 수 있게 됐다. 이 글에서는 독일의 '신발을 벗.. 2025. 4. 20.
독일인의 무표정 속의 정중함 독일에서 도착해서 가장 낯설게 느껴졌던 건 사람들의 표정이었다.카페에서 주문을 하거나, 지하철에서 눈이 마주쳤을 때, 혹은 가게에서 계산을 마칠 때조차도웃음을 건네는 사람을 거의 볼 수 없었다.서비스를 받는 입장이면서도 왠지 내가 눈치를 봐야 하는 것 같고,“혹시 내가 뭔가 실례를 했나?”라는 생각이 들 정도로 무표정한 얼굴이 일상처럼 느껴지는 분위기였다. 한국처럼 상대방에게 미소를 건네는 게 예의라고 생각하는 문화에서는 독일인의 표정이 차갑게 느껴질 수 있다.하지만 시간이 지나면서 그 안에 담긴 독일 특유의 정중함과 거리감 유지의 문화를 이해하게 됐고,단순한 ‘무뚝뚝함’ 이상의 의미를 발견할 수 있었다. 이 글에서는 여행자의 시선에서 본 독일인의 표정 문화, 그리고 그들이 왜 쉽게 웃지 않는지를 이해하.. 2025. 4. 19.
독일인의 대화 방식 - 직설적인 표현은 공격이 아니라 배려다 독일을 여행하다 보면 대화 속에서 느껴지는 분위기가 다른 나라와 꽤 다르다는 걸 금방 체감하게 된다.정중하지만 단도직입적이고, 상대를 배려하는 듯하면서도 한 치의 여지도 없이 사실만 말하는 태도는처음에는 당황스럽게 느껴지기도 한다.한국이나 일본처럼 간접적인 표현과 완곡한 말투에 익숙한 사람들에게는, 독일식의 '직설 화법'이 마치 차갑고 공격적인 대화처럼 받아들여질 수도 있다.그런데 독일에서 조금 더 오래 머물다 보면, 그 직설적인 말투 안에 숨겨진 특유의 배려와 효율 중심적인 커뮤니케이션 철학을 이해하게 된다. 이 글에서는 독일 여행 중 직접 체감한 그들의 대화 방식에 대한 이야기와 함께, 왜 독일인들이 직설적으로 말하면서도 상대방에게 무례하다는 인상을 주지 않는지, 그 문화적 배경과 가치관을 정리해보려.. 2025. 4. 19.